==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །
—རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ།

【汉语翻译】
所需资具丰饶亦未积，欲妙眷属众亦未贪，三学藏教理智之宝库，弃舍读诵之心中央持。

【英语翻译】
Though possessing abundant necessities, not accumulating them, not clinging to desirable qualities and a large retinue, the treasury of knowledge of the three trainings and the scriptures, I hold in the center of my heart, abandoning and reading.

============================================================

